沙門氏菌疫情究寵物龜 Salmonella outbreak traced turtles

寵物龜正在蔓延的可能威脅生命中沙門氏菌爆發的疾病,已病倒超過100人在美國,根據新的報告由美國獸醫協會(獸醫協會)。

在獸醫協會說,這次爆發的沙門氏菌,在2007年開始,有107人病倒在34個州,大約有三分之一的受影響者需要住院的疾病。到目前為止,有沒有死亡與傳播沙門氏菌被用作寵物龜,官員說。

沙門氏菌是一種常見形式的細菌,最經常發現受污染的食品。最近發生的細菌已經報告了花生,菠菜,肉類和漢堡。

雖然大多數健康人感染沙門氏菌的發展只有輕度至中度腹瀉,嘔吐,腹痛等症狀,感染可導致致命的食物中毒。體弱和老人,兒童,和消費者削弱免疫系統處於最大的風險,嚴重的健康並發症沙門氏菌中毒。估計有76萬美國人患有某種形式的每年食物中毒,其中包括許多情況下,與沙門氏菌。

據獸醫協會的報告,絕大多數是在目前生病沙門氏菌暴發與寵物龜不知道他們的寵物都攜帶了這種病菌。其中一些生病的孩子誰與他們的寵物遊海龜在後院的游泳池。

Turtles has sickened on the rise of potentially deadly salmonella in an outbreak, more than 100 people in the United States), according to a new report by the American Veterinary Medical Association (AVMA.

The AVMA has said the recent outbreak of salmonella that began in 2007, has 107 employees in 34 states sick, with approximately one third of the persons required hospitalization for the disease. So far there were no deaths, was held at the spread of salmonella from turtles as pets combined, said officials.

Salmonella is a common form of bacteria, often found in contaminated foods. The recent outbreaks of the bacteria have been reported in peanuts, spinach and ground beef.

While most healthy people infected with salmonella develop only mild to moderate diarrhea, vomiting, abdominal pain and other symptoms, the infection can cause fatal food poisoning. Children and frail elderly, youth, and consumers with weakened immune systems are most affected by serious health complications from salmonella poisoning. An estimated 76 million Americans suffer from some form of food poisoning each year, including some linked to salmonella.

According to the report of the AVMA, the majority had an outbreak of salmonella linked to common pet turtles sick, no idea of their animals were carriers of the bacteria. Some of the affected children, who were swimming with the turtles in the garden pool.